Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.27 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ 1 [ ]‑x‑ta UR[U?Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} ]
… | UR[U? | … | |
---|---|---|---|
Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
… | … | ||
---|---|---|---|
3′ 3 [ Ú‑U]Lnicht:NEG ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST 4 [ ]
… | Ú‑U]L | ú‑et | … |
---|---|---|---|
nicht NEG | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
4′ [ E]GIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢Ú‑UL⸣nicht:NEG [ ]
… | E]GIR‑pa | ⸢Ú‑UL⸣ | … |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nicht NEG |
… | … | ||
---|---|---|---|
6′ 6 [ k]i?‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} [ ]
… | k]i?‑iš‑ša‑an | … |
---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
7′ 7 [ ]‑x‑at am‑mu‑u[kich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ]
… | am‑mu‑u[k | … | |
---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|